Примеры употребления "Чистое" в русском с переводом "чистим"

<>
Стал более аккуратным и чистым. Став більш акуратним і чистим.
Всегда будьте чистым и опрятным. Завжди будьте чистим і охайним.
с чистым полиэтиленом не работает з чистим поліетиленом не працює
Украина стала "чистым листом бумаги" Україна стала "чистим аркушем паперу"
"Мой отец был чистым русским. "Мій батько був чистим росіянином.
Просто протрите загрязнение чистым полотенцем. Просто протріть забруднення чистим рушником.
Небольшая корзинка, наполненная чистым здоровьем Невеликий кошик, наповнений чистим здоров'ям
Сегодняшний день называют Чистым понедельником. Його ще називають чистим понеділком.
ты выглядишь чистым и свежим. ти виглядаєш чистим і свіжим.
Карпатский майский - считается экологически чистым. Карпатський травневий - вважається екологічно чистим.
Она считала чистым, гордым, вольным - Вона вважала чистим, гордим, вільним -
Одежда должна быть аккуратной и чистой. Одяг повинен бути акуратним і чистим.
Оденьтесь скромно, будьте чистым и аккуратным. Одягніться скромно, будьте чистим і акуратним.
Дышать следует чистым, холодным, влажным воздухом. Дихати слід чистим, холодним, вологим повітрям.
Найти открытую плоскую область с чистым Знайти відкриту плоску область з чистим
чистым золотистым песком, европейским уровнем обслуживания. чистим золотавим піском, європейським рівнем обслуговування.
Подгайцы были чистым и убранным городом. Підгайці були чистим та прибраним містом.
Лазоревый цвет считается цветом созидательным, чистым. Лазуровий колір вважається кольором творчим, чистим.
Самара считается чистым и красивым городом. Самара вважається чистим і красивим містом.
Небо над Пёрл-Харбором было чистым. Небо над Перл-Харбором було чистим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!