Примеры употребления "Церковную" в русском с переводом "церковної"

<>
Археологические исследования памятников церковной старины. археологічні дослідження пам'яток церковної давнини;
Церковной земли было 40 дес. Церковної землі було 40 десятин.
Имел 52 ? десятины церковной земли. Мав 52 ¾ десятини церковної землі.
Главная причина Брестской церковной унии. Причини Брестської церковної унії 4.
товары церковной атрибутики, серебряные иконы; товари церковної атрибутики, срібні ікони;
Отец Террье - знаток церковной догматики. Батько Террі - знавець церковної догматики.
Беседовал Михаил Мазурин, "Церковная православная газета" Михайло Мазурін, кореспондент "Церковної православної газети"
Приветствую всех членов Высшего Церковного Совета! Вітаю всіх членів Вищої Церковної Ради.
Автокефалия означает высшую степень церковной независимости. Автокефалія означає вищу ступінь церковної незалежності.
СЕКУЛЯРИЗАЦИЯ, обращение церковной собственности в светскую. СЕКУЛЯРИЗАЦІЯ, звернення церковної власності на світську.
церковной земли под погостом, 4 дес. церковної землі під погостом, 4 дес.
Голосеев стал дачной местностью церковной знати. Голосіїв став дачною місцевістю церковної знаті.
Ей поручалось проведение домашней церковной службы. Їй доручалося проведення домашньої церковної служби.
Петрос Сюнеци развивает традиции церковной поэзии. Петрос Сюнеці розвинув традиції церковної поезії.
Особенности вероучения, культа и церковной организации православия. Особливості віровчення, культу й церковної організації православ'я.
Преобразование церковной и монастырской собственности в государственную. Перетворення церковної та монастирської власності на державну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!