Примеры употребления "Центральные" в русском с переводом "центральне"

<>
УДЕЛЬНОЕ ВЕДОМСТВО, центральное государственное учреждение; ПИТОМИЙ ВІДОМСТВО, центральне державна установа;
центральное кондиционирование с индивидуальным контролем центральне кондиціонування з індивідуальним контролем
центральное кондиционирование - в main building центральне кондиціонування - в main building
центральное кондиционирование или кондиционер-сплит центральне кондиціонування або кондиціонер-спліт
Отрежьте по лекалу центральное полотнище. Відріжте за лекалом центральне полотнище.
Понятие развития - центральное в диалектике. Поняття розвитку - центральне в діалектиці.
центральный разворот газеты "Про Мебель" центральне розгорнення газети "Про Мебель"
Его центральное святилище было посвящено Амону. Його центральне святилище було присвячено Амону.
центральное освещение и светодиодная подсветка периметра; центральне освітлення і світлодіодне підсвічування периметра;
Национальное центральное бюро Интерпол в Украине. Національне центральне бюро Інтерполу в Україні.
Центральное проектирование - частный случай проективного преобразования. Центральне проектування - частковий випадок проективного перетворення.
Центральное место принадлежит категории "социологическое исследование". Центральне місце належить категорії "соціологічне дослідження".
Центральное конструкторское бюро ГИДРОАКУСТИКИ НПО "КЛИВЕР" Центральне конструкторське бюро ГІДРОАКУСТИКИ НВО "КЛІВЕР"
Город имеет центральное водо- и электроснабжение. Місто має центральне водо- та електропостачання.
Центральное казначейство объединило казначейства освобождённых провинций. Центральне казначейство об'єднало казначейства звільнених провінцій.
Об этом заявило Центральное агентство новостей. Про це повідомило Центральне агентство новин.
центральное расположение и удобная транспортная развязка центральне розташування і зручна транспортна розв'язка
Открыто Центральное отделение АБ "Киевская Русь" Відкрито Центральне відділення АБ "Київська Русь"
В июне центральное шуро возобновило работу. У червні центральне шуро відновило роботу.
"Днепровская региональная дирекция" Центральное отделение № 10 "Дніпровська регіональна дирекція" Центральне відділення № 10
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!