Примеры употребления "Цените" в русском

<>
Экономьте и цените свое время! Економте і цінуйте свій час!
Цените добросовестную и качественную работу! Цінуєте добросовісну і якісну роботу!
Любите и цените родную речь! Любіть і шануйте рідне слово!
Цените людей, которые с вами. Цінуйте, тих хто з вами.
Любите себя и цените своё время? Любите себе і цінуєте свій час?
Проявляйте сами и цените юмор. Проявляйте самі і цінуйте гумор.
Цените комфорт и удобство в одежде? Цінуєте комфорт та зручність в одязі?
Цените свое время, обращайтесь к профессионалам! Цінуйте свій час - звертайтеся до професіоналів!
Цените каждый миг, который здесь проводите. Цінуйте кожну мить, яку тут проводите.
Цените радость подлинной простоты жизненного уклада. цінуйте радість справжньої простоти життєвого укладу;
Цените комфорт и экономите свое время? Цінуйте комфорт та економите свій час?
В людях ценит честность, открытость. В людях ціную чесність, відкритість.
Виельгорский высоко ценил музыку Глинки. Вієльгорський високо цінував музику Глінки.
любит и ценит превосходную арабику. люблять і цінують чудову арабіку.
Для тех, кто ценит эксклюзив Для тих, хто цінує ексклюзив
Ценим каждого радиослушателя - Life-Radio Цінуємо кожного радіослухача - Life-Radio
Уважать и ценить друг друга. Поважати і цінувати один одного "
Ее высоко ценили и оберегали. Її високо цінували і оберігали.
Цени на проживание: гостиница "Красна садыба" Ціни на проживання: готель "Красна садиба"
Однако, он ценим многими поклонниками. Однак, він цінується багатьма шанувальниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!