Примеры употребления "Худшим" в русском с переводом "поганий"

<>
Чувство обиды, неудовлетворённость, плохое настроение. Почуття образи, незадоволеності, поганий настрій.
Настроение плохое - и вспоминается грустное. Настрій поганий - і згадується сумне.
плохое настроение, раздражительность или вспыльчивость; поганий настрій, дратівливість або запальність;
Различают "плохой" и "хороший" холестерин. Розрізняють "хороший" і "поганий" холестерин.
Отмечается плохой аппетит, недостаточное жевание. Відзначається поганий апетит, недостатнє жування.
Плохой мир или хорошая война? Поганий мир чи добра війна?
Старт очень плохой ", - добавил Литвицкий. Старт дуже поганий ", - додав Литвицький.
Если реализацию сложно объяснить - идея плоха. Якщо реалізацію важко пояснити - задум поганий.
Причина: сердечная недостаточность, плохая сердечная мышца. Причина: серцева недостатність, поганий серцевий м'яз.
Плохое настроение: Как улучшить эмоциональное здоровье Поганий настрій: Як поліпшити емоційне здоров'я
Пользователи Самойлову раскритиковали за плохое пение. Користувачі розкритикували Самойлову за поганий спів.
Плохое настроение постепенно перерастает в депрессию. Поганий настрій поступово переростає в депресію.
Плохое влияние на сердечно-сосудистую систему. Поганий вплив на серцево-судинну систему.
Это плохой день для Спрингфилд легко... Це поганий день для Спрінгфілд легко...
Сера - плохой проводник тепла и электричества. Сіра - поганий провідник тепла і електрики.
Дежурный утром доложил, что больной плохой. Черговий вранці доповів, що хворий поганий.
Плохой продукт способен только испортить знакомство. Поганий продукт здатний тільки зіпсувати знайомство.
плохой сон, скрип зубами во сне; поганий сон, скрип зубами уві сні;
Поговорим о "плохом" и "хорошем" холестерине. Кажуть про "поганий" і "хорошого" холестерину.
Состояние найденного ГАЗ-М1 ожидаемо очень плохое. Стан знайденого ГАЗ-М1 очікувано дуже поганий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!