Примеры употребления "Худшего" в русском с переводом "поганого"

<>
Васу Нага из плохих драконов Васу Нага з поганого дракона
"Я не делал ничего плохого. "Я не зробив нічого поганого.
Что в этом плохого, спросите? Що в цьому поганого, запитаєте?
Плохого актера он просто стирает. Поганого актора він просто витирає.
Не разрешает себе плохого настроения. Не дозволяти собі поганого настрою.
Нет плохого запаха, который портит сеанс. Немає поганого запаху, який псує сеанс.
В произведении использовался архетип "Плохого Места". У творі використовувався архетип "Поганого місця".
Как отличить хорошего преподавателя от плохого? Як відрізнити доброго викладача від поганого?
Ничего плохого в этих стремлениях нет. Нічого поганого в таких зусиллях немає.
От червя Морриса к "плохому кролику". Від черв'яка Морріса до "поганого кролика".
Тонкий дизайн приведет к плохому охлаждению Тонкий дизайн призведе до поганого охолодження
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!