Примеры употребления "Христов" в русском

<>
Убитым оказался бизнесмен Петр Христов. Вбитим виявився бізнесмен Петр Христов.
Праздник любви - это Рождество Христово. Свято любові - це Різдво Христове.
Храм-памятник Рождества Христова (болг. Храм-пам'ятник Різдва Христового (болг.
Поздравляем с католическим Рождеством Христовым! Привітання з католицьким Різдвом Христовим!
Внешние изображения Церковь Рождества Христова Зовнішні зображення Церковь Рождества Христова
Такими символами отмечались Христовы воины. Такими символами відзначалися Христові воїни.
Об Украине, казачестве и вере христовой. Про Україну, козацтво та віру Христову.
Воспоминание Святых спасительных Страстей Христовых... Спомин святих спасительних Страстей Христових.
Община Церкви Христовой, г. Киев Громада Церкви Христової, м. Київ
Неутомимый труженик на ниве Христовой. Невтомний трудівник на ниві Христовій.
С наступающей Христовой Пасхой всех! З наступаючою Пасхою Христовою всіх!
Церковь Рождества Христова, 1831 г. Церква Різдва Христа 1831 р.
Тезоименитство в неделю по Рождестве Христовом. Тезоіменитство на тиждень по Різдві Христовому.
7 январь Четверг Рождество Христово 7 січень Четвер Різдво Христове
Церковь Воскресения Христова в Сокольниках Церква Воскресіння Христового у Сокольниках
С Рождеством Христовым от Великобритании З Різдвом Христовим від Великобританії
Храм Воскресения Христова в Форосе. Храм Воскресіння Христова у Форосі.
Второй ярус изображает страсти Христовы. Другий ярус зображує страсті Христові.
О Боге, всемирной истории, вере христовой. Про Бога, всесвітню історію, віру Христову.
Почему "московских", а не "Христовых"? Чому "московських", а не "Христових"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!