Примеры употребления "Хозяин" в русском

<>
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Им стал хозяин соревнования "Давос". Переможцем стали господарі змагань "Давос".
Он там хозяин, это ясно: Він там хазяїн, це зрозуміло:
Возгорание обнаружил хозяин, который и вызвал пожарных. Пожежу помітила власниця, яка і викликала вогнеборців.
Хозяин квартиры впадает в панику. Господар квартири впадає в паніку.
Хозяин попросил незваных гостей уйти. Господарі попросили непроханих гостей піти.
Хозяин Кирила Петрович Троекуров принимает гостей. Хазяїн Кирила Петрович Троєкуров приймає гостей.
Первым прикасается к еде хозяин. Першим торкається до їжі господар.
Хозяин поля указан в парах первым. Господарі поля зазначені в парах першими.
Образ капиталиста в комедии Карпенко-Карого "Хозяин" Образ Пузиря у комедії Карпенка-Карого "Хазяїн"
Хозяин замка Такацуки (1576-1585). Господар замку Такацукі (1576-1585).
Образ пузыря в комедии Карпенко-Карого "Хозяин" Образ Пузиря в комедії Карпенка-Карого "Хазяїн"
Предположительно, это был хозяин жилища. Ймовірно, це був господар помешкання.
Художественная правда пьесы Ивана Карпенко-Карого "Хозяин" Художня правда п'єси Івана Карпенка-Карого "Хазяїн"
Хозяин отказался от затонувшего судна. Господар від затонулого судна відмовився.
Разыскивается хозяин 20 миллиардов евро! Розшукується господар 20 мільярдів євро!
Она ждала, что хозяин придёт. Вона чекала, що господар прийде.
Хозяин твой и мил и знаменит, Господар твій і милий і знаменитий,
Оформил спектакли: "Каменный хозяин" Леси Украинки; Оформив вистави: "Камінний господар" Лесі Українки;
Картины Анималистика Копия картины "Лесной хозяин" Картини Анімалістика Копія картини "Лісовий господар"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!