Примеры употребления "Химическая" в русском с переводом "хімічну"

<>
Радиационная, химическая и бактериологическая разведка; радіаційну, хімічну і бактеріологічну розвідку;
Основатель учения о химическом равновесии. Засновник учення про хімічну рівновагу.
радиационную, химическую и биологическую обстановку. радіаційну, хімічну та біологічну обстановку.
Этот изгиб имеет химическую природу. Цей вигин має хімічну природу.
О химической природе любви, смотрим видеоролик! Про хімічну природу любові, дивимося відеоролик!
Путин назвал химическую атаку "мнимым инцидентом". Путін назвав хімічну атаку "уявним інцидентом".
Разве что обычная промышленность обогнала химическую: Хіба що звичайна промисловість обігнала хімічну:
имеет высокую химическую и термическую стабильность. має високу хімічну та термічну стабільність.
2) образование алкенов, понижающих химическую стабильность продуктов. 2) утворення алкенів, понижуючих хімічну стабільність продуктів.
9) химическую, бактериологическую, ядерную, и радиационную безопасность; 9) хімічну, бактеріологічну, ядерну, та радіаційну безпеку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!