Примеры употребления "Уцелела" в русском

<>
Середина костела уцелела благодаря прочной крыше. Середина костела вціліла завдяки міцному даху.
От города уцелела его четвёртая часть. Від міста вціліла його четверта частина.
Уцелела лишь часовня над святым источником. Вціліла лише каплиця над святим джерелом.
Также и уцелела колокольня у этого крыла. Також і вціліла дзвіниця біля цього крила.
Рим уцелел и откупился золотом. Рим уцілів і відкупився золотом.
Уцелевшие террористы отступили к Горловке. Уцілілі терористи відступили до Горлівці.
К счастью, все игроки клуба уцелели. На щастя, всі гравці клубу вціліли.
Они останавливаются в уцелевших гостиницах Триполи. Вони зупиняються в уцілілих готелях Тріполі.
От него уцелел только фундамент. Від нього залишився тільки фундамент.
Уцелели только четыре ее фрагменты. Уціліли лише чотири її фрагменти.
Уцелевшие дома были подожжены солдатами ХСО. Вцілілі будинки були підпалені солдатами ХСО.
Уцелевший Отто Франк умер в 1980 году. Вцілілий Отто Франк помер у 1980 році.
Челах стал единственным уцелевшим служащим погранпоста. Чолах став єдиним уцілілим службовцем погранпоста.
Осталось уцелевшими всего 17 дворов из 196. Залишилося уцілілими всього 17 дворів з 196.
Как мало нас от битвы уцелело. Як мало нас від битви уціліло.
Уцелел старший брат, он ранен. Уцілів старший брат, він поранений.
Уцелевшие римляне были уведены в рабство. Уцілілі римляни були відведені в рабство.
Как только уцелели до нынешнего дня? Як тільки вціліли до нинішнього дня?
Из уцелевших квартир эвакуировали 5 человек. З уцілілих квартир евакуювали 5 осіб.
Весь экипаж сгорел, уцелел только флаг. Весь екіпаж згорів, залишився лише стяг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!