Примеры употребления "Ухоженный" в русском

<>
Им возвращается здоровый, ухоженный вид. Їм повертається здоровий, доглянутий вигляд.
Город очень чистый и ухоженный. Місто дуже чисте і охайне.
румынское захоронение, ухоженный еврейское кладбище. румунське поховання, доглянутий єврейський цвинтар.
Очень красивый и ухоженный интерьер. Дуже красивий і доглянутий інтер'єр.
Продажа Ухоженный квартира в Алании Джикджилли Продаж Доглянутий квартира в Аланії Джікджіллі
Ухоженный, хорошо оборудованный собственный галечный пляж. Доглянутий, добре обладнаний власний гальковий пляж.
Ухоженный внешний вид лидирует среди мужских предпочтений. Доглянутий зовнішній вигляд лідирує серед чоловічих уподобань.
Аккуратный, ухоженный, иногда даже чуть-чуть кокетливый. Акуратний, доглянутий, іноді навіть трішки кокетливий.
Я молодая, ухоженная, кокетливая девушка. Я молода, доглянута, кокетлива дівчина.
Ухоженные брови - это наше все! Доглянуті брови - це наше все!
Ваша кожа должна быть ухоженной. Ваша шкіра повинна бути доглянутою.
"Город оставался красивым и ухоженным. "Місто залишалося красивим і доглянутим.
Она имеет 40000 миль из ухоженных тропинок. Вона має 40000 миль з доглянутих стежок.
Территория базы большая, озеленена и ухожена. Територія бази велика, озеленена та доглянута.
Красивые ухоженные ногти - это гордость женщины. Красиві доглянуті нігті - це гордість жінки.
Ухоженная, стройная и здоровая: ты сможешь! Доглянута, струнка та здорова: ти зможеш!
Они должны быть аккуратно подстрижены, ухожены. Вони повинні бути акуратно підстрижені, доглянуті.
Территория санатория всегда чистая и ухоженная. Територія замку завжди чиста і доглянута.
Ныне церковь рабочая и достаточно ухоженная. Нині церква робоча і досить доглянута.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!