Примеры употребления "Успокоить" в русском с переводом "заспокоїти"

<>
Важно развлекать его и успокоить. Важливо розважати його і заспокоїти.
Тщетно Раймонд пытается успокоить Эштона. Марно Раймонд намагається заспокоїти Ештона.
Ребенок плачет - как успокоить ребенка? Плач дитини: як заспокоїти дитину?
Также важно постараться успокоить малыша. Важливо також постаратися заспокоїти потерпілого.
Попробовать успокоить свое внутреннее волнение. Спробувати заспокоїти своє внутрішнє хвилювання.
Спешим вас успокоить - это совершенно необязательно. Поспішаємо вас заспокоїти - це досконало необов'язково.
Командиры едва могут успокоить разъяренных военных. Командири ледве можуть заспокоїти розлючених військових.
Я хочу сразу успокоить наших наблюдателей. "Хочу відразу заспокоїти наших глядачів.
Все попытки полицейских успокоить агрессора оказались тщетны. Усі спроби копів заспокоїти актрису виявилися марними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!