Примеры употребления "Усовершенствовано" в русском

<>
усовершенствовано понятие "предварительного согласования ценообразования"; вдосконалено поняття "попереднього узгодження ціноутворення";
Усовершенствовано распознание штрих-кода формата UPC; Удосконалено розпізнання штрих-коду формату UPC;
Усовершенствовано поведение вершины класса "Переход". Вдосконалено поведінку вершини класу "Перехід".
В 1939 году детское сиденье было усовершенствовано. У 1939 році дитяче сидіння було вдосконалено.
Появился усовершенствованный "Хендай ix35" - дизель. З'явився вдосконалений "Хюндай ix35" - дизель.
Был сконструирован барометр, гидрометр, усовершенствован компас. Було сконструйовано барометр, гідрометр, вдосконалено компас.
Он также усовершенствовал конструкцию ларингоскопа. Він також удосконалив конструкцію ларингоскопа.
Френсис решил усовершенствовать разработку Бойдена. Френсіс вирішив вдосконалити розробку Бойдена.
Сила, чтобы усовершенствовать свою фотографию. Сила, щоб удосконалити свою фотографію.
усовершенствован порядок допуска к профессии адвоката. удосконалено порядок допуску до професії адвоката.
Была усовершенствована система гарантирования таких инвестиций. Була вдосконалена система гарантування таких інвестицій.
АКПП была усовершенствована усиленными деталями. АКПП була удосконалена сильними деталями.
Усовершенствованные птицы приносят больше очков. Вдосконалені птахи приносять більше очок.
Является усовершенствованным вариантом пулемёта MG-42. Є вдосконаленим варіантом кулемета MG-42.
В 1847 усовершенствовал теорию приливов Лапласа. 1847 року вдосконалив теорію припливів Лапласа.
Представляет собой усовершенствованную версию процессора Intel 8080. Являє собою вдосконалену версію процесора Intel 8080.
MFC усовершенствовала ODBC для разработчиков приложений. MFC удосконалила ODBC для розробників застосунків.
В 1945 году усовершенствовали сам пулемёт. У 1945 році вдосконалили сам кулемет.
Комбинированная броня усовершенствована введением новых неметаллических материалов. Комбінована броня покращена додаванням нових неметалевих матеріалів.
ВСУ испытали усовершенствованный боевой модуль "Дуплет" Показали випробування вдосконаленого бойового модуля "Дуплет"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!