Примеры употребления "Усовершенствованием" в русском с переводом "вдосконалення"

<>
Проповедовал духовное усовершенствование, нравственное подвижничество. Проповідував духовне вдосконалення, моральне подвижництво.
Тематическое усовершенствование "Рентгендиагностика профессиональных заболеваний". Тематичне вдосконалення "Рентгендіагностика професійних захворювань".
Ягодное усовершенствование модного кофейного напитка. Ягідне вдосконалення модного кавового напою.
Разработку и усовершенствование безопасной сетевой инфраструктуры. Розробку і вдосконалення безпечної мережевої інфраструктури.
разрабатывает предложения по усовершенствовании налоговой политики; розробляє пропозиції щодо вдосконалення податкової політики;
Также требует усовершенствования регулирование депозитарной деятельности. Також потребує вдосконалення регулювання депозитарної діяльності.
хирургической клиники Киевского института усовершенствования врачей. хірургічної клініки Київського інституту вдосконалення лікарів.
Утилитаризм представляет конечное завершение и усовершенствование эвдемонизма. Утілітаризм представляє кінцеве завершення та вдосконалення евдемонізму.
Административно-правовая реформа: направления предстоящего усовершенствования законодательства; Адміністративно-правова реформа: напрями подальшого вдосконалення законодавства.
учебно-стоматологический центр "Ренессанс", цикл тематического усовершенствования. навчально-стоматологічний центр "Ренессанс", цикл тематичного вдосконалення.
Окончил курсы усовершенствования высшего начсостава в 1926. Закінчив курси вдосконалення вищого начскладу в 1926.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!