Примеры употребления "Уменьшая" в русском с переводом "зменшує"

<>
Энергию уменьшает увеличение разрядного тока. Енергію зменшує збільшення розрядного струму.
Уменьшает эффект антикоагулянтов типа кумарина. Зменшує ефект антикоагулянтів типу кумарину.
Фелодипин уменьшает сопротивление коронарных сосудов. Фелодипін зменшує опір коронарних судин.
Уменьшает тяжесть и продолжительность простуды Зменшує тяжкість і тривалість застуди
Он уменьшает гипокинезию и ригидность. Він зменшує гіпокінезію і ригідність.
Применение презерватива уменьшает риск заражения; Використання презерватива зменшує ризик зараження;
уменьшает повреждение желудка от аспирина; зменшує ураження шлунка від аспірину;
Уменьшает симптоматику, вызванную ревматоидным артритом. Зменшує симптоматику, викликану ревматоїдним артритом.
OHC двигатель уменьшает вес, шум, OHC двигун зменшує вага, шум,
• коллективная деятельность уменьшает стрессовые ситуации; • колективна діяльність зменшує стресові ситуації;
уменьшает процентную ставку за кредит. зменшує процентну ставку за кредит.
Улучшает пищеварение, уменьшает спазм кишечника. Покращує травлення, зменшує спазм кишечника.
Бензокаин уменьшает антибактериальную активность сульфаниламидов. Бензокаїн зменшує антибактеріальну активність сульфаніламідів.
Уменьшает вероятность появления вросших волос; Зменшує ймовірність появи врослого волосся;
Уменьшает физическую и психическую усталость. Зменшує фізичну та психічну втому.
Препарат улучшает микроциркуляцию, уменьшает агрегацию тромбоцитов. Препарат покращує мікроциркуляцію, зменшує агрегацію тромбоцитів.
Уменьшает связывание половых гормонов глобулина (SHBG) Зменшує глобулін зв'язування статевих гормонів (SHBG)
Уменьшает психологическое напряжение, раздражительность, депрессивные состояния; Зменшує психологічну напругу, дратівливість, депресивні стани;
Уменьшает секрецию желез глотки, трахеи, бронхов. Зменшує секрецію залоз глотки, трахеї, бронхів.
Polcast уменьшает битрейт каналов на спутнике Polcast зменшує бітрейт каналів на супутнику
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!