Примеры употребления "Укрепить" в русском

<>
укрепить иммунный ответ после вакцинации; зміцнити імунну відповідь після вакцинації;
Сегодня фашизм пришел этот порядок укрепить. Сьогодні фашизм прийшов цей порядок укріпити.
укрепить международный авторитет казацкого государства; зміцнення міжнародного становища козацької держави;
Это поможет укрепить слизистую носоглотки. Це допоможе зміцнити слизову носоглотки.
Август стремился укрепить традиционный социальный порядок. Август прагнув укріпити традиційний соціальний лад.
Это позволит укрепить мышечную систему. Це дозволить зміцнити м'язову систему.
Поэтому он решил укрепить эту постройку. Тому він вирішив зміцнити цю споруду.
Брюква помогает укрепить кости и зубы. Бруква допомагає зміцнити кістки і зуби.
Зато власть пыталась укрепить тоталитарный режим. Натомість влада намагалася зміцнити тоталітарний режими.
Как укрепить ванну дабы не шаталась Як зміцнити ванну щоб не хиталася
увеличить численность и всемерно укрепить армию; збільшити чисельність і всіляко зміцнити армію;
Каким образом можно укрепить ногти дома? Яким чином можна зміцнити нігті вдома?
Также следует предварительно укрепить поверхность грунтовкой. Також слід попередньо зміцнити поверхню грунтовкою.
укрепить их при повышенной подвижности (пародонтоз); зміцнити їх при підвищеній рухливості (пародонтоз);
Укрепить сердечную мышцу помогут натуральные средства. Зміцнити серцевий м'яз допоможуть натуральні засоби.
Такой темп позволяет укрепить сердечно-сосудистую систему. Такий темп дозволяє зміцнити серцево-судинну систему.
Интересное, по моему мнению, высказывание: "Укрепить Дух". Цікаве, на мій погляд, висловлювання: "Зміцнити Дух".
Городище было укреплено оборонительной стеной. Городище було укріплене оборонною стіною.
Укрепленные помещения с сертифицированными сейфами; Укріплені приміщення з сертифікованими сейфами;
Укрепили свои позиции японские монополии. Зміцнили свої позиції японські монополії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!