Примеры употребления "Украшением" в русском с переводом "прикрасою"

<>
Букет станет дизайнерским украшением помещения; Букет стане дизайнерською прикрасою приміщення;
Лучшим мужским украшением являются часы. Кращим чоловічим прикрасою є годинник.
Единственным украшением стали массивные балконы. Єдиною прикрасою стали масивні балкони.
Станет украшением на Вашей кухне. Стане прикрасою на Вашій кухні.
Гордостью и украшением гор являются леса. Гордістю і прикрасою гір є ліси.
Прекрасные скульптурные группы являлись украшением парка. Прекрасні скульптурні групи були прикрасою парку.
Функциональным украшением главной постройки стали колонны. Функціональною прикрасою головної споруди стали колони.
Оно станет настоящим украшением вашей комнаты. Він буде елегантною прикрасою Вашої кімнати.
Длинные волосы выступают естественным украшением девушки. Довге волосся виступають природною прикрасою дівчини.
Каждая деталь выступает его своеобразным украшением. Кожна деталь виступає його своєрідною прикрасою.
Украшением является бантики и декоративная брошь. Прикрасою є бантики та декоративна брошка.
Салат "Тoска" станет украшением любого застолья! Салат "Тóска" стане прикрасою будь-якого застілля!
Не стоит перебарщивать с украшением изделия. Не варто переборщувати з прикрасою вироби.
Украшением районного центра является новый стадион. Прикрасою районного центру є новозбудований стадіон.
А некоторые сами служат декоративным украшением. А деякі самі служать декоративним прикрасою.
Украшением служили только портреты революционных деятелей... Прикрасою були тільки портрети революційних діячів...
Будет ярким украшением любой сырной тарелки. Буде яскравою прикрасою будь-якої сирної тарілки.
Главное украшение сада - всевозможные кактусы. Але головною прикрасою саду є кактуси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!