Примеры употребления "Украине" в русском с переводом "україни"

<>
Литовский князь Витовт, правитель Украине Литовський князь Вітовт, правитель України
Российская техника приблизились к Украине. Російська техніка наблизилися до України.
30% детей Украине рождалось больными. 30% дітей України народжувалося хворими.
Секретная немецкая инструкция по Украине. Секретна німецька інструкція стосовно України.
нейтрализовать территориальные претензии к Украине; нейтралізувати територіальні претензії до України;
Благодарных клиентов по всей Украине Вдячних клієнтів з усієї України
Евроинтеграционное направление беспрекословно нужно Украине. Євроінтеграційний напрямок беззаперечно потрібен України.
Карта Слободской Украине (18 век). Карта Слобідської України (18 століття).
По всей остальной Украине облачно. По всій решті України хмарно.
Мужчина ехал с неподконтрольной Украине территории. Громадянин України прямував з непідконтрольної території.
Земельное право и законодательство сувереном Украине. Земельне право і законодавство суверенної України.
Население Закарпатья желало присоединиться к Украине. Населення Закарпаття бажало приєднатися до України.
"Любовь к Украине - это прекрасный слоган. "Любов до України - це прекрасний слоган.
пункт Украине советские войска освободили первым? пункт України радянські війська визволили першим?
Один из металлургических гигантов Украине - "Запорожсталь" Один із металургійних гігантів України - "Запоріжсталь"
Президентом Карпатской Украине избрали А. Волошина. Президентом Карпатської України обрали А. Волошина.
Россия - исторически очень близкая Украине страна. Росія - Історично дуже близька України країна.
Горнолыжные туры по Украине и Европе Гірськолижні тури по України та Європі
Украине, с одновременным приостановлением их действия. України, з одночасним зупиненням їх дії.
Запорожье является крупнейшим центром автомобилестроения Украине Запоріжжя є найбільшим центром автомобілебудування України
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!