Примеры употребления "Украденный" в русском

<>
Фактически украденный дебит - это фантомы! Фактично вкрадений дебіт - це фантоми!
Украденный кошелек у него изъяли. Викрадений гаманець у неї вилучено.
Как найти украденный и сбросить телефон... Як знайти вкрадений і скинути телефон...
Украли загранпаспорт: обращение в консульство Вкрали паспорт: звернення в консульство
Двое детей пытаются украсть тачку Двоє дітей намагаються вкрасти тачку
Ты у меня его украл!.. Ти у мене його вкрав!..
"Потерян или украден проблем с паролями!?" "Втрачено або вкрадений проблем з паролями!?"
Украденная жизнь "2014 -" Алёна Апина. Вкрадена життя "2014 -" Альона Апіна.
Как сообщить об украденном фото? Як повідомити про вкрадені фото?
Она также осуждает контрабанду украденных памятников. Вона також осуджує контрабанду вкрадених пам'яток.
Украденная принцесса / Коллекции / FILM.UA Group Store Викрадена принцеса / Колекції / FILM.UA Group Store
Создать автоматизированный регистр украденного оборудования. Створення автоматизованого реєстру викраденого обладнання.
Сцена из спектакля "Украденное счастье" Світлина з вистави "Украдене щастя"
Украв ключи у трупа моего, Украв ключі у трупа мого,
Карточка утеряна или украдена - что делать? Картку загублено або викрадено - що робити?
Общая стоимость украденного - 1 миллион долларов. Загальна вартість вкраденого - 1 мільйон доларів.
Украденное мужчина продавал местным жителям. Викрадене він продав місцевим мешканцям.
Первая номинация для "Украденной принцессы"! Перша номінація для "Викраденої Принцеси"!
Однако они были удалены или украдены. Однак вони були видалені або викрадені.
Что случится, если украдут, повредят камень Lapidaris? Що трапиться, якщо вкрадуть, пошкодять Камінь Lapidaris?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!