Примеры употребления "Узниками" в русском

<>
Его первыми узниками были немецкие оппозиционеры. Його першими в'язнями були німецькі опозиціонери.
Узниками Бастилии были не только люди. В'язнями Бастилії були не тільки люди.
Узник сталинских концлагерей (1933-1943). В'язень сталінських концтаборів (1935-1940).
эксплуатации многих миллионов узников ГУЛАГа; експлуатації багатьох мільйонів в'язнів ГУЛАГУ;
На работу узники выходить отказались. На роботу в'язні виходити відмовилися.
Так, узником с собой наедине так, в'язнем з собою наодинці
Повышение несовершеннолетним узникам -211,00 грн. Підвищення неповнолітнім в'язням -211,00 грн.
"Узники Кремля": итоги образовательного проекта МИП "Бранці Кремля": підсумки освітнього проекту МІП
Это ободрило и укрепило узника. Це підбадьорило і зміцнило в'язня.
Эмине Джапарова: "Как спасти узников Кремля?" Еміне Джапарова: "Як врятувати бранців Кремля?"
Узник концлагеря Терезинштадт (1944-1945). В'язень концтабору Терезінштадт (1944-1945).
Они использовали рабский труд узников. Вони використовували рабську працю в'язнів.
Узники жили в холодных бараках. Жили в'язні у холодних бараках...
Он становится узником лагеря смерти. Він стає в'язнем табору смерті.
Это напрямую относилось к советским узникам. Це безпосередньо стосувалося до радянських в'язням.
"Мы показываем вам фильм" Узники Кремля ". "Ми показуємо вам фільм" Бранці Кремля ".
Каждый пятый узник был ребенком. Кожен п'ятий в'язень був дитиною.
Узников Гуантанамо могут перевести в Грузию В'язнів Гуантанамо можуть перевести до Грузії
Все экскурсоводы в нем - бывшие узники. Усі екскурсоводи в ньому - колишні в'язні.
Это делает его узником совести. Це робить його в'язнем совісті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!