Примеры употребления "Ужаса" в русском с переводом "жах"

<>
Сюжет раскроет весь ужас войны. Сюжет розкриє ввесь жах війни.
Ипполит чувствует ужас и стыд. Іпполіт відчуває жах і сором.
Уже умирая, он шепчет "ужас... Вже вмираючи, він шепоче "жах...
Отчетливо ужас нацизма демонстрируют методы Виразно жах нацизму демонструють методи
Ты ужас мира, стыд природы; Ти жах світу, сором природи;
Это ужас, который не должен повториться. Це жах, який не має повторитися.
Ужас витает над зданием парижской Оперы. Жах витає над будівлею паризької Опери.
А вдруг этот ужас снова повторится? Чи не повториться цей жах знову?
Ужасный конец или ужас без конца Жахливий кінець або жах без кінця
Экологические катастрофы внушают ужас и опасения. Екологічні катастрофи вселяють жах і побоювання.
вызывал ужас (отсюда выражение "панический страх"). викликав жах (звідси вираз "панічний страх").
Читайте также: Худший ужас наемников РФ. Читайте також: Найгірший жах найманців РФ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!