Примеры употребления "Уголовному" в русском с переводом "кримінального"

<>
Обратимся к действующему уголовному законодательству. Звернемося до діючого кримінального законодавства.
Испытание по уголовному праву является профильным. Випробування з кримінального права є профільним.
Актуальные проблемы уголовного права: Учеб. Актуальні проблеми кримінального права: Навч.
О введении института уголовного проступка. Перспективи впровадження інституту кримінального проступку.
Криминологии и уголовного правосудия Исследования Кримінології та кримінального правосуддя Дослідження
2 (групповое хулиганство) Уголовного кодекса. 2 (групове хуліганство) Кримінального кодексу.
Конфискация имущества - традиционный вид уголовного наказания. конфіскація майна - Традиційний вид кримінального покарання.
Криминалистика связана с наукой уголовного права. Криміналістика пов'язана з наукою кримінального права.
кандидатская диссертация "Конституционные основы уголовного судопроизводства"; кандидатська дисертація "Конституційні засади кримінального судочинства";
противодействие экономическим преступлениям средствами уголовного права. протидія економічним злочинам засобами кримінального права.
108 ст. Уголовного уложения Российской империи ". 108 ст. Кримінального Укладення Російської імперії ".
Ввести гласность гражданского и уголовного судопроизводства; Ввести гласність кримінального і цивільного судочинства;
Следующий признак уголовного закона - его нормативность. Наступний ознака кримінального закону - його нормативність.
14- Пересмотр Уголовного кодекса о преступлениях * * 14- Перегляд кримінального кодексу за правопорушення * *
основные засады оперативно-розыскного обеспечения уголовного судопроизводства; основні положення оперативно-розшукового забезпечення кримінального судочинства;
Впереди переговоры с представителями интернационального уголовного суда. Попереду переговори із представниками Міжнародного кримінального суду.
2 Уголовного кодекса Украины (контрабанда наркотических веществ). 2 Кримінального кодексу України (контрабанда наркотичних речовин).
Малайзия стала страной-членом Международного уголовного суда (МУС). Палестина стала учасником Міжнародного кримінального суду (МКС).
Инициатива предусматривает отмену уголовной ответственности для людей, употребляющих наркотики. Питання зниження кримінального тиску на людей, які вживають наркотики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!