Примеры употребления "Убито" в русском с переводом "вбито"

<>
Убито 6, ранено 92 человека. Вбито 6, поранено 92 людини.
1000 человек убито и казнено; 1000 людей вбито і страчені;
оккупантов убито 2788, ранено 4911. окупантів вбито 2788, поранено 4911.
Несколько бойцов было убито и ранено. Декілька робітників було вбито і поранено.
Было убито и ранено 100 гитлеровцев. Було вбито і поранено 100 гітлерівців.
Было убито и ранено 130 человек. Було вбито і поранено 130 чоловік.
В Орле было убито 5000 человек. В Орлі було вбито 5000 чоловік.
При этом немало персов было убито. При цьому чимало персів було вбито.
11 работников было ранено и 4 убито. 11 працівників було поранено, 4 вбито.
Здесь было убито 230 воинов Карпатской Сечи. Тут було вбито 230 вояків Карпатської Січі.
Было убито 3 человека, ещё 3 - ранено. Було вбито 3 людини, ще 3 - поранено.
Всего было убито около 400 чиновников игбо. Всього було вбито близько 400 чиновників ігбо.
Было убито и ранено более 800 эсэсовцев. Було вбито і поранено понад 800 есесівців.
2403 человека было убито и 1178 ранено. 2403 американця було вбито і 1178 поранено.
Убит на Дону казацкой старшиной. Вбито на Дону козацькою старшиною.
Президент М. Рахмана был убит. Президента М. Рахмана було вбито.
По её приказу Корделия убита. За її наказом Корделію вбито.
Тогда были убиты 173 поляка. Тоді було вбито 173 поляка.
Басаев был убит в 2007 году. Басаєва було вбито у 2007 році.
Ли Цзычэна был схвачен и убит. Лі Цзичена було схоплено і вбито.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!