Примеры употребления "Убийств" в русском с переводом "вбивства"

<>
Ассасины широко применяли шантаж, убийства. Асасини широко застосовували шантажі, вбивства.
Участник убийства Федора Борисовича Годунова. Учасник вбивства Федора Борисовича Годунова.
Компьютерные убийства поставят вне закона Комп'ютерні вбивства поставлять поза законом
Имена заказчиков убийства остались невыясненными. Імена замовників вбивства залишилися нез'ясованими.
Задержан предполагаемый организатор убийства "Сармата" Поліція затримала організатора вбивства "Сармата"
Характеристика субъективной стороны этого убийства. Характеристика суб'єктивної сторони такого вбивства.
Расследование убийства начинает лейтенант Коломбо. Розслідування вбивства починає лейтенант Коломбо.
Начались массовые убийства и грабежи. Почалися масові вбивства і грабежі.
Заказчиком убийства задержанные назвали Стоянова. Замовником вбивства затримані назвали Стоянова.
Следствие рассматривает версию заказного убийства. Слідство розглядає версію замовного вбивства.
В Несвиже происходят жестокие убийства. У Несвіжі відбуваються жорстокі вбивства.
"Вильям Вильсон" - мотив убийства двойника. "Вільям Вільсон" - мотив вбивства двійника.
Убийства евреев сопровождались крайней жестокостью: Вбивства євреїв супроводжувалися крайньою жорстокістю:
Коломбо начинает расследование двойного убийства. Коломбо починає розслідування подвійного вбивства.
В совершенном убийстве мужчина признался. У скоєнні вбивства чоловік зізнався.
Официальная история убийства Хэйвуда выглядит так. Офіційна історія вбивства Хейвуда виглядає так.
На ком лежит вина за убийства? На кому лежить вина за вбивства?
После убийства Аксельрода днепропетровского клана нет. Після вбивства Аксельрода дніпропетровського клану немає.
Убийства и хаос, голод и нищета... Вбивства і хаос, голод і злидні...
Убийства, совершённые бандитами, отличались особой жестокостью. Вбивства, здійснені бандою, відрізняються особливою жорстокістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!