Примеры употребления "Тур" в русском с переводом "туру"

<>
Заказ "Паломнический тур по монастырям Закарпатья" Замовлення "Паломницький туру по монастирям Закарпаття"
окончание тура, переезд в Винницу. завершення туру, переїзд до Вінниці.
Турнирная таблица после 3 тура. Турнірна таблиця після 3 туру.
Хедлайнером тура является группа Helloween. Хедлайнером туру був гурт Helloween.
Продюсированием тура занимается Ричард Гиббс. Продюсуванням туру займається Річард Гіббс.
Как сэкономить при заказе тура? Як зекономити при замовленні туру?
6 эксклюзивных фишек этого тура: 6 ексклюзивних фішок цього туру:
Промо тура группы "Океан Эльзы" Промо туру гурту "Океан Ельзи"
Восточный маршрут тура "Горы-Море" Східний маршрут туру "Гори-Море"
Продолжение конкурсных прослушиваний I тура. Продовження конкурсних прослуховувань І туру.
Спонсорами тура выступили Got Milk? Спонсорами туру виступили Got Milk?
Главная тура - квартира на Манхэттене Головна туру - квартира на Манхеттені
Что ожидать от горящего тура? Що очікувати від палаючого туру?
Задать вопросы об экскурсии / туре, Поставити запитання щодо екскурсії / туру,
Символическая сборная 10 тура Первая лига. Символічна збірна 10 туру Перша ліга.
завтрак в первый день тура, обеды сніданок у перший день туру, обіди
После тура Мэтью Хартли покинул группу. Після туру Метью Хартлі покинув гурт.
Актуальная информация после рекламно-информационного тура. Актуальна інформація після рекламно-інформаційного туру.
Длительность тура: билет действителен 48 часов. Тривалість туру: квиток дійсний 48 годин.
2005 - финалистка отборочного тура "Евровидение", Киев. 2005 - фіналістка відбіркового туру "Євробачення", Київ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!