Примеры употребления "Третьим" в русском

<>
Третьим президентом США стал Томас Джефферсон. Народився третій президент США Томас Джефферсон.
Третьим лицом письменные пояснения не представлены. Третя особа письмових пояснень не надала.
Третьим стал Илья Волков из Беларуси. Третє - Ілля Волков з Білорусі.
Третьим показанным фильмом станет "Муха". Третім показаним фільмом стане "Муха".
Третьим знаковым событием стала Помаранчевая революция. Третьою знаковою подією стала Помаранчева революція.
А триумфатор ЧМ-2018 Антуан Гризманн - третьим. А тріумфатор ЧС-2018 Антуан Грізманн - третій.
Третьим преимуществом можно назвать простор. Третім перевагою можна назвати простір.
Третьим лицом в споре выступил "Приватбанк". Третьою особою в суперечці виступив "Приватбанк".
Третьим мужем был барон Одли. Третім чоловіком був барон Одлі.
Швед Эдвин Виде остается третьим. Швед Едвін Віде залишається третім.
Танки переправлялись с третьим эшелоном. Танки переправлялися з третім ешелоном.
Третьим критерием науки является рациональность. Третім критерієм науки є раціональність.
Третьим финишировал поляк Бартоломей Войцех Бонк. Третім фінішував поляк Бартоломей Войцех Бонк.
Третьим по популярности жанром стала мелодрама. Третім за популярністю жанром стала мелодрама.
года, что станет третьим заключительным этапом. року, що стане третім заключним етапом.
Вторым или третьим быть не терплю. Другим або третім бути не терплю.
Третьим источником смерти стала ионизирующая радиация. Третім джерелом смерті стала іонізуюча радіація.
Третьим применением было управление всевозможными устройствами. Третім застосуванням було управління всілякими пристроями.
Третьим крупным произведением стала "Летучая мышь". Третім великим твором стала "Летюча миша".
В общем зачете финн остался третьим. У загальному заліку фінн залишився третім.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!