Примеры употребления "Требование" в русском с переводом "вимоги"

<>
Требование инструкции является обязательным для работающего. Вимоги інструкцій є обов'язковими для працівників.
Третий критерий - требование разумности и справедливости. По-третє, це вимоги розумності і справедливості.
обязательное требование к современному уроку физической культуры. Головні вимоги до сучасного уроку фізичної культури.
Общие требования для сборки OpenSCADA Загальні вимоги для збірки OpenSCADA
Опишите архитектурные рамки и требования. Опишіть архітектурні основи та вимоги.
Требования к среде JavaScript - React Вимоги до JavaScript середовища - React
Официальные системные требования Homefront (рус.) Офіційні системні вимоги Homefront (рос.)
Требования предъявляемые к почтовому ящику Вимоги пред'являються до поштової скриньки
Давайте перечислим все эти требования. Давайте перерахуємо всі ці вимоги.
Требования к конструкциям из металла Вимоги до конструкцій з металу
Требования индивидуальной психологии биржевой игры Вимоги індивідуальної психології біржової гри
Требования и планирование AD FS Вимоги та планування AD FS
Встречные исковые требования подлежат удовлетворению. Зазначені позовні вимоги слід задовольнити.
Требования к применению удобрений NANOVIT Вимоги щодо застосування добрив NANOVIT
Некоторые требования противоречат друг другу. Деякі вимоги суперечать одина одній.
Здесь также рассматриваются нефункциональные требования. Тут також розглядаються нефункціональні вимоги.
К юристам предъявляются высокие требования. До адвокатів пред'являлися великі вимоги.
Назначение, архитектура, технические требования Folium Призначення, архітектура, технічні вимоги Folium
Лицензионные комиссии предъявляют требования к: Ліцензійні комісії висувають вимоги до:
Требования, установленные для неприбыльных организаций. Вимоги, установлені для неприбуткових організацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!