Примеры употребления "Товарищу" в русском с переводом "товариш"

<>
Товарищ полицейского сообщил приметы автомобиля. Товариш поліцейського повідомив прикмети автомобіля.
Товарищ Наполеона по артиллерийской школе. Товариш Наполеона по артилерійській школі.
"Товарищ полковник Нестеренко, есть такой. "Товариш полковник Нестеренко, є такий.
Мой грустный товарищ, махая крылом, Мій сумний товариш, махаючи крилом,
Я всё забыл, товарищ милый, Я все забув, товариш милий,
Вилфрид - немецкий солдат, товарищ Карла. Вілфрід - німецький солдат, товариш Карла.
Платон - древнегреческий философ, товарищ Диона. Платон - давньогрецький філософ, товариш Діона.
1943 - "Товарищи под знаком Эдельвейса" 1943 - "Товариш під знаком Едельвейс"
Его товарищ умер на операционном столе. Його товариш помер на операційному столі.
Примерный аналог обращения "товарищ" или "друг". Приблизний аналог звертання "товариш" або "приятель".
Работал старшим помощником на НВС "Товарищ". Працював старшим помічником на НВС "Товариш".
1758) - украинский военный деятель, бунчуковый товарищ. 1758) - український військовий діяч, бунчуковий товариш.
Товарищ Шевченко, основатель Кирилло-Мефодиевского общества. Товариш Шевченко, засновник Кирило-Мефодіївського товариства.
Твой верный друг и товарищ - Шарик " Твій вірний друг та товариш - Шарик "
"Не просто мой охранник - боевой товарищ!" "Не просто мій охоронець - бойовий товариш!"
2-й помощник капитана НВС "Товарищ". 2-й помічник капітана НВС "Товариш".
Представитель от Кириллина, товарищ из аппарата. Представник від Кириліна, товариш з апарату.
С 1968 года незаменимый капитан НВС "Товарищ". З 1968 року незамінний капітан НВС "Товариш".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!