Примеры употребления "Титул" в русском

<>
Присвоен титул "Астраханский и Камызякский". Присвоєно титул "Астраханський і Камизякський".
За чемпионский титул боролись 8 команд. За чемпіонські титули змагалися 8 команд.
австрийское правительство пожаловало ему графский титул. австрійський уряд наділив його графським титулом.
Правители Хорезма носили титул Хорезмшах. Правителі Хорезму носили титул Хорезмшахів.
Эдуард получает титул герцога Виндзорского). Едуард одержує титул герцога Віндзорського).
Дольше титул Папы Римского занимали: Найдовше титул Папи Римського обіймали:
Титул принесла ничья с "Ромой" Титул принесла нічия з "Ромою"
GREE завоевала титул "Компания Года" GREE завоювала титул "Компанія Року"
Владетель его носил титул лун. Його володир носив титул лун.
Некоторые маршалы получали титул посмертно. Деякі маршали отримували титул посмертно.
Гарсия неубедительно защитил свой титул. Гарсія непереконливо захистив свій титул.
???) - титул, который придумали его подданные. 美猴王) - титул, який придумали його піддані.
Титул жены наследника - Дофина (фр. Титул дружини спадкоємця - Дофіна (фр.
Их потомки унаследовали этот титул. Їх нащадки успадкували цей титул.
Таким образом, Никки сохранила титул. Таким чином, Ніккі зберегла титул.
им присвоен титул "королевское высочество". їм присвоєно титул "Королівська Високість".
Эрнст первый принял титул эрцгерцога. Ернест першим прийняв титул Ерцгерцога.
Ривера получил титул "барона Такуарембо". Рівера отримав титул "барона Такуарембо".
Хорезмшах, титул феодальных правителей Хорезма. Хорезмшах, титул феодальних правителів Хорезма.
Посмертный титул - Синсон тэван (кор. Посмертний титул - Сінсон теван (кор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!