Примеры употребления "Тип" в русском с переводом "типом"

<>
Единственный легитимный тип правительства - национальное самоуправление. Єдиним легітимним типом уряду є національне самоврядування.
Называют их также "разбойничьим типом". Називають їх також "розбійницьким типом".
Винтовки отличаются типом используемого патрона. Гвинтівки різняться типом використовуваного патрона.
Он назвал его аморальным типом. Він назвав його аморальним типом.
Устройства с вытяжным типом функционирования; Пристрої з витяжним типом функціонування;
типом участка дороги (равнинный, горный). типом ділянки дороги (рівнинний, гірський).
Основным типом жилищ являлись полуземлянки. Основним типом житла були землянки.
Ограничений по типу велосипеда нет. Обмежень за типом велосипедів немає;
ГЭС построена по деривационному типу. ГЕС побудована за дериваційним типом.
Сен-Мартен Цветы по типу Сен-Мартен Квіти за типом
Нейроциркуляторная дистония по кардиальному типу. Нейроциркуляторна дистонія за кардіальним типом.
Сан-Себастьян Цветы по типу Сан-Себастьян Квіти за типом
Лас-Вегас Цветы по типу Лас-Вегас Квіти за типом
Колорадо-Спрингс Цветы по типу Колорадо-Спрінгс Квіти за типом
Форт-Уорт Цветы по типу Форт-Ворт Квіти за типом
Восточный Таиланд Цветы по типу Схід Таїланду Квіти за типом
Шри-Ланка Цветы по типу Шрі-Ланка Квіти за типом
Классификация вагонки по типу материала Класифікація вагонки за типом матеріалу
По типу дыхания - облигатные аэробы. За типом дихання - облігатні аероби.
Они классифицируются по типу наполнителя. Вони класифікуються за типом наповнювача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!