Примеры употребления "Тема" в русском с переводом "тему"

<>
Отдельно затронута тема убийства Олеся Бузины. Окремо порушено тему вбивства Олеся Бузини.
стабилизирована тема "Chocolate" для Smart Launcher; стабілізовано тему "Chocolate" для Smart Launcher;
Украинская тема поднималась в различных аспектах. Українську тему порушували у різноманітних аспектах.
"К счастью, сейчас тема досрочных выборов снята. "На щастя, зараз тему позачергових виборів знято.
Подготовьте презентацию по этой теме. Підготуйте виступ на цю тему.
вступительное слово о теме исследования; вступне слово про тему дослідження;
Какую тему указать в письме? Яку тему вказувати у листі?
Реферат На тему: "Чрезвычайные ситуации" Реферат на тему: "Надзвичайні ситуації"
Непричесанные мысли на земельную тему. Непричесані думки на земельну тему.
Я не отвергал тему "Металлиста". Я не відкидав тему "Металіста".
Презентация на тему: Костные рыбы. Презентація на тему: Кісткові риби.
Модуль поддерживает стандартную тему оформления. Модуль підтримує стандартну тему оформлення.
Необходимо тщательно подобрать интересующую тему. Необхідно ретельно підібрати цікаву тему.
Найдено ошибка в BuddyPress тему Знайдено помилка в BuddyPress тему
Презентация на тему: Рентгеновское излучение. Презентація на тему: Рентгенівське випромінювання.
семинар на тему: "Атопический дерматит. семінар на тему: "Атопічний дерматит.
kapiwit начал тему в Патологические kapiwit почав тему в Патологічні
Языковую тему подхватила Наталья Осташ. Мовну тему підхопила Наталія Осташ.
Сочинение на тему: "Поэзия Бехера" Твір на тему: "Поезія Бехера"
Сочинение-миниатюра на заданную тему. Твір-мініатюра на вказану тему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!