Примеры употребления "Твоя" в русском с переводом "твоя"

<>
(Не забывай), бормоча "Твоя мать". (Не забувай), бурмочучи "Твоя мати".
2007 - "Твоя мамочка убивает животных" 2007 - "Твоя матуся вбиває тварин"
перевыполнять план, твоя принципиальная позиция; перевиконувати план, твоя принципова позиція;
Твоя квартира - коммуналка для бактерий! Твоя квартира - комуналка для бактерій!
Чистый автомобиль - твоя визитная карточка Чистий автомобіль - твоя візитна картка
inJoy - твоя идеальная виртуальная карта inJoy - твоя ідеальна віртуальна карта
Твоя поездка по твоей цене Твоя поїздка по твоїй ціні
Твоя любовь, одно мое блаженство? Твоя любов, одне моє блаженство?
Мудра - твоя личная стратегия успеха! Мудра - твоя особиста стратегія успіху!
Это я - твоя старая совесть Це я - твоя стара совість
ВНИМАНИЕ: "Цитадели" нужна твоя помощь! УВАГА: "Цитаделі" потрібна твоя допомога!
Твоя милость и кровь Иисуса Твоя милість та кров Ісуса
Ну, теперь твоя душенька довольна ". Ну, тепер твоя душенька задоволена ".
Сегодня мне нужна твоя беседа. Сьогодні мені потрібна твоя бесіда.
А студия твоя подождет "(смеется). А студія твоя почекає "(сміється).
Твоих детей - не твоя война. Твоїх дітей не твоя війна?..
"О ком твоя вздыхает лира? "Про кого твоя зітхає ліра?
Воля твоя, Настя, ты врешь. Воля твоя, Настя, ти брешеш.
Твоя тоска - что мне до них? Твоя туга - що мені до них?
Но - слышит бог - пока твоя нога Але - чує бог - поки твоя нога
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!