Примеры употребления "Твоего" в русском

<>
Ни твоего ребенка, ни тебя. Ні твоєї дитини, ні тебе.
Место твоего релакса и наполнения Місце твого релаксу та наповнення
"Люби ближнего твоего, как самого себя". "Люби ближнього свого, як самого себе".
О чем говорят буквы твоего имени? Що можуть розповісти літери вашого імені?
высокую и своевременную оплату твоего труда; високу та вчасну оплату твоєї праці;
Не желай имущества ближнего твоего. Не пожадай жінки ближнього твого.
"Возлюби ближнего твоего, как самого себя" "Люби свого ближнього, як самого себе"
твоего успешного бизнеса Вкус & аромат твого успішного бізнесу Смак & аромат
todobank - мобильный банк твоего города todobank - мобільний банк твого міста
2019 © Workshop - Мастерская твоего тела 2019 © Workshop - Майстерня твого тіла
Музыка твоего поколения - Radio 21 Музика твого покоління - Radio 21
Твоего я не видела мужа, Твого я не бачила чоловіка,
Я не знаю Твоего имени. Я не знаю твого імені.
Волшебный аксессуар для твоего телефона Чарівний аксесуар для твого телефону
Ширится круг твоего мне огня, Шириться коло твого мені вогню,
Бесплатное приложение для твоего телефона Безкоштовний додаток для твого телефону
Фея из снов твоего детства... Фея із снів твого дитинства...
Упокой, Господи, душу усопшего врага твоего. упокой, Господи, душу покійного ворога твого.
Мамочки и голые одноклассники твоего города Мама і голі Однокласники твого міста
Близкие не понимают твоего нового увлечения? Близькі не розуміють твого нового захоплення?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!