Примеры употребления "Таинств" в русском с переводом "таїнства"

<>
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
Богослужение и таинства Православной Церкви. Богослужіння і таїнства Православної Церкви.
42 Как несториане совершают таинства. 42 Як несторіани здійснюють таїнства.
Церковь и таинства (преподаватель: Алистер Торренс) церква і таїнства (викладач: Алістер Торренс)
Назначение Таинства Соборования - полное исцеление человека. Призначення таїнства Соборування - повне зцілення людини.
Сохранность таинства информации и соблюдение условий Збереження таїнства інформації та дотримання умов
христианский магически-культовый обряд, таинство; см. в ст. Таинства. Християнський магічно-культовий обряд, таїнство; см. в ст. Таїнства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!