Примеры употребления "Съешьте" в русском

<>
Замерзли - также съешьте что-нибудь. Замерзли - також з'їжте що-небудь.
Съешьте 2 таких "монстра" (1,5 кг каждый). З'їжте 2 таких "монстра" (1,5 кг кожен).
Змея, которая пыталась съесть себя Змія, яка намагалася з'їсти себе
Незнакомцы просто съели его соседей. Незнайомці просто з'їли його сусідів.
Съем и восстановления обшивки кабельных барабанов. Знімання та відновлювання обшивки кабельних барабанів.
Банкомат "съел" карточку: что делать? Банкомат "з'їв" картку: що робити?
Съев персики, Шо стал бессмертным. З'ївши персики, Шо став безмертним.
Считается, что Верраццано был съеден каннибалами. Вважається, що Верраццано був з'їдений канібалами.
трупы погибших собак не были съедены [8]. трупи загиблих собак не були з'їдені [3].
Салат: съедим полкило и болит живот? Салат: з'їмо півкіло і болить живіт?
съела, гадость, несколько строк примера! з'їла, гидоту, кілька рядків прикладу!
Что полезного съесть на завтрак? Що корисно їсти на сніданок?
"Ну-ка съешь меня, дружок". "Ну-ка з'їси мене, дружок".
Чудовище, которое хотело съесть Гесиону. Чудовисько, яке хотіло з'їсти Гесиону.
Рыбы съели Ихтия, сына Атаргатиды. Риби з'їли Іхтія, сина Атаргатіди.
Задние мосты, двигатели, коробки передач - съем. Мости задні, двигуни, коробки передач - знімання.
Дракон съел птенцов, что истолковал Калхант. Дракон з'їв пташенят, що витлумачив Калхант.
Чудовище, которое хотело съесть Андромеду. Чудовисько, яке хотіло з'їсти Андромеду.
Наверное, мы что-то съели. Напевно, ми щось з'їли.
Установка и съем простой такелажной оснастки. Установлювання і знімання простої такелажної оснастки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!