Примеры употребления "Счастливым" в русском с переводом "щасливе"

<>
Иль мне чужда счастливая любовь? Іль мені чужа щасливе кохання?
Рисунки на асфальте "Счастливое детство" Малюнок на асфальті "Щасливе дитинство"
Морская тишь и счастливое плавание Морська тиша і щасливе плавання
Детская хореографическая студия "Счастливое детство" Дитячо-юнацька хореографічна студія "Щасливе дитинство"
Ремонт с "НоваБудова" - счастливое новоселье! Ремонт із "НоваБудова" - щасливе новосілля!
Воспитанник ДЮСШ Счастливое, Киевская область. Вихованець ДЮСШ Щасливе, Київська область.
Там она провела счастливое детство. Там вона провела щасливе дитинство.
Прожить яркую и счастливую жизнь? Прожити яскраве і щасливе життя?
Их прошлое - молодость, счастливая семейная жизнь. Їх минуле - молодість, щасливе сімейне життя.
От чего зависит счастливая семейная жизнь? Від чого залежить щасливе подружнє життя?
"Каждый ребенок должен иметь счастливое детство. "Кожна дитина повинна мати щасливе дитинство.
Народный коллектив ансамбль танца "Счастливое детство"; Зразковий ансамбль народного танцю "Щасливе дитинство";
Теперь перед ними открылось "счастливое" будущее. Тепер перед ними відкрилося "щасливе" майбутнє.
Счастливое детство - это фундамент здорового общества. Щасливе дитинство - це фундамент здорового суспільства.
У них должно быть счастливое детство. В них має бути щасливе дитинство.
ЖК "Острова" - счастливое будущее начинается здесь! ЖК "Авторський" - щасливе життя починається тут!
Наши ценности - семья, материнство, счастливое детство. Наші цінності: сім'я, материнство, щасливе дитинство.
Естественный, излечивая, облегчение, счастливое: Свободное Фото Природний, лікуючи, полегшення, щасливе: Вільне Фото
Открытие выставки Александра Иванова "Счастливое детство" Відкриття виставки Олександра Іванова "Щасливе дитинство"
Воспитанник ДЮСШ "Княжа" (Счастливое, Киевская область). Вихованець ДЮСШ "Княжа" (Щасливе, Київська область).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!