Примеры употребления "Субсидия" в русском с переводом "субсидій"

<>
Что изменилось в назначении субсидии? Що змінилось в призначенні субсидій?
преимущественное использование субсидии определенными предприятиями; переважне використання субсидій певними підприємствами;
Правительство облегчило условия получения субсидий. Уряд полегшив умови отримання субсидій.
Монетизация субсидий предусматривает один этап. Монетизація субсидій передбачає один етап.
Люди поднимают вопрос предоставления субсидий. Люди підіймають питання надання субсидій.
Правительство упростило процедуру оформления субсидий. Уряд значно спростив оформлення субсидій.
предоставление субсидий и компенсационных выплат. надання субсидій та компенсаційних виплат..
"Система субсидий достаточно неплохо сработала. "Система субсидій досить непогано спрацювала.
· общих субсидий, которые даются государственной властью; · загальних субсидій, що надаються державною владою;
Среди семей-получателей субсидий 71% - одиночки. Серед домогосподарств-одержувачів субсидій 67% - одинаки.
§ инвестиционных субсидий, которые даются государственной властью; · інвестиційних субсидій, що надаються державною владою;
Прекращение субсидий приводит к обратным эффектам. Припинення субсидій призводить до зворотних ефектів.
Монетизация субсидий пройдет в три этапа: Монетизація субсидій відбуватиметься у три етапи:
Задача - монетизация субсидий для украинских граждан. Завдання - монетизація субсидій для українських громадян.
субсидий, предусмотренных в бюджетах различных уровней; субсидій, передбачених у бюджетах різних рівнів;
Что изменилось в порядке назначения субсидий? Що змінилось в порядку призначення субсидій?
И.Кива: Новая система субсидий - афера власти І.Кива: Нова система субсидій - афера влади
Отделами субсидий было удовлетворено 97,5% обращений. Відділами субсидій було задоволено 97,5% звернень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!