Примеры употребления "Студии" в русском с переводом "студією"

<>
Эта особенность затрудняла фотосъёмку вне студии. Ця особливість ускладнювала фотозйомку поза студією.
Создан немецкой студией GUM Studios. Створений німецькою студією GUM Studios.
Продакшн-комплекс с удаленной студией Продакшн-комплекс з віддаленої студією
Игра разрабатывалась студией "Telltale Games". Гра розроблялась студією "Telltale Games".
Сделано дизайн студией Н. Воронина Зроблено дизайн студією М. Вороніна
Вебсайт создан студией JUMP.team Веб-сайт створено студією JUMP.team
Игру разработала студия Ubisoft Montreal. Гра розроблена студією Ubisoft Montreal.
2007 - Студией Decca выпущен альбом Divenire. 2007 - Студією Decca випущено альбом Divenire.
танцевальной студией и залом для дискотек; танцювальною студією і залом для дискотек;
Шевчуку удалось договориться с московской студией; Шевчуку вдалося домовитися з московською студією;
Контракт со звукозаписывающей студией Gala Records. Контракт із звукозаписною студією Gala Records.
Сайт разработан студией дизайна Алены Спивак Сайт розроблений студією дизайну Альони Співак
Разработано студией веб-дизайна "Div-Art" Розроблено студією веб-дизайну "Div-Art"
Работала со студией Vivid Entertainment [2]. Працювала зі студією Vivid Entertainment [1].
Фильм дублирован Центральной студией киноактёра "Мосфильм". Фільм дубльований Центральною студією кіноактора "Мосфільм".
Съёмки проекта производит студия "Молочный продакшн". Зйомки проекту проводяться студією "Молочний Продакшн".
Сделано дизайн студией Н. Воронина в 2014р. Зроблено дизайн студією М. Вороніна в 2014р.
Заставки телеканала выполнены лондонской анимационной студией "Animade". Заставки телеканалу створені лондонською анімаційною студією "Animade".
Разработчиком выступила украинская студия GSC Game World. Гра створена українською студією GSC Game World.
В 1960-1972 гг. руководил студией самодеятельных художников. У 1960-1972 керував міською студією самостійних художників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!