Примеры употребления "Студенческой" в русском с переводом "студентської"

<>
Всеукраинской студенческой олимпиады по программированию. Всеукраїнської студентської олімпіади з програмування.
Считается духовным опекуном студенческой молодежи. Вважається духовним опікуном студентської молоді.
Играла в студенческой команде КВН. Був учасником студентської команди КВК.
Победители ученической и студенческой Олимпиад Переможці учнівської та студентської Олімпіад
"Социально-психологический анализ студенческой группы". "Соціально-психологічний аналіз студентської групи".
Подайте документы на получение студенческой визы Подайте документи на отримання студентської візи
Репетитором начала работать со студенческой скамьи. Репетитором почала працювати зі студентської лави.
Со студенческой скамьи ушел на фронт. Із студентської лави пішов на фронт.
Возобновлен выпуск студенческой учебной газеты "Контакт". Відновлено випуск студентської навчальної газети "Контакт".
Активный участник студенческой "Революции на граните". Активний учасник студентської "Революції на граніті".
Определились победители Студенческой баскетбольной лиги Украины Визначилися переможці Студентської баскетбольної ліги України
Высшим органом Студенческой профсоюзной организации является конференция. Вищим керівним органом студентської профспілки є Конференція.
Студенты объявляют 10 декабря днем студенческой солидарности! Вони оголосили 10 грудня Днем студентської солідарності.
Особенно из числа студенческой и учащейся молодежи. Особливо з кола студентської та учнівської молоді.
4) поддержка и развитие талантливой студенческой молодёжи; 4) підтримка й розвиток талановитої студентської молоді;
Этому пониманию нужно учиться, начиная со студенческой скамьи. Ці якості мають розвиватися, починаючи зі студентської лави.
Серебренный призёр всеукраинской студенческой лиги - 2007, 2009, 2010, 2012; Срібний призер всеукраїнської студентської ліги - 2007, 2009, 2010, 2012;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!