Примеры употребления "Стойкий" в русском с переводом "стійкий"

<>
Иммунитет после перенесенной инфекции стойкий. Імунітет після перенесеної хвороби стійкий.
долговечный стойкий к атмосферным воздействиям. довговічний стійкий до атмосферних впливів.
1997 - "Стойкий оловянный солдатик", - "Крыса". 1997 - "Стійкий олов'яний солдатик", - "Щур".
Сорт стойкий к болезням, транспортабельный. Сорт стійкий до хвороб, транспортабельний.
Обеспечивает стойкий цвет и блеск. Забезпечує стійкий колір і блиск.
Стойкий против нарушений в пространстве Стійкий проти порушень у просторі
thalion - "сильный", "стойкий") - главный герой. thalion - "сильний", "стійкий") - головний герой.
Сорт душистый, стойкий к выгоранию. Сорт запашний, стійкий до вигорання.
Стойкий к воздействию бытовых моющих средств. Стійкий до дії побутових миючих засобів.
Музыкальная сказка-феерия "Стойкий оловянный солдатик" Музична казка-феєрія "Стійкий олов'яний солдатик"
Однако тонизирующий эффект кофеина не стойкий. Однак тонізуючий ефект кофеїну не стійкий.
Стойкий к износу легкий полиамидный материал. Стійкий до зносу легкий поліамідний матеріал.
Привить стойкий интерес к занятиям спортом. Виховати стійкий інтерес до занять спортом.
стойкий эффект после третьей-четвертой процедуры стійкий ефект після третьої-четвертої процедури
Афазия может носить стойкий или временный характер. Афазія може носити стійкий або скороминущий характер.
21 сентября, 14:00 - "Стойкий оловянный солдатик" 21 вересня, 14:00 - "Стійкий олов'яний солдатик"
стойкий к атмосферным воздействиям и влиянию влаги стійкий до атмосферних впливів та дії вологи
стойкое финансовое состояние и кредитоспособность; стійкий фінансовий стан та кредитоспроможність;
Перенесенное заболевание не дает стойкого иммунитета. Однак перенесені захворювання залишає стійкий імунітет.
2) стойкое финансовое состояние и кредитоспособность; 2) стійкий фінансовий стан та кредитоспроможність;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!