Примеры употребления "Стихотворение" в русском с переводом "віршів"

<>
Марина Мурсалова за подборку стихотворений. Марина Мурсалова за добірку віршів.
изучение стихотворений и песен наизусть; вивчення віршів і пісень напам'ять;
10 проникновенных стихотворений о любви 10 проникливих віршів про любов
Книга содержит также несколько стихотворений Прейгерзона. Книга містить також кілька віршів Прейгерзона.
"Нежные бутоны" - сборник стихотворений Гертруды Стайн. "Ніжні бутони" - збірка віршів Гертруди Стайн.
Часть его стихотворений посвящена Тридцатилетней войне; Частина його віршів присвячена Тридцятилітній війні;
1863 - выход двухтомного собрания стихотворений Фета. 1863 - вихід двотомного зібрання віршів Фета.
Первые произведения Бальмонта ("Сборник стихотворений", 1890; Перші твори Бальмонта ("Збірник віршів", 1890;
В Ташкенте вышел сборник её стихотворений. У Ташкенті вийшла збірка її віршів.
ему также принадлежит ряд романтичных стихотворений. йому також належить ряд романтичних віршів.
Помимо "Лачплесиса" написал ряд сатирических стихотворений. Крім "Лачплесиса" написав ряд сатиричних віршів.
В Ташкенте вышел сборник стихотворений Анны Ахматовой. В Ташкенті виходе збірка віршів Анни Ахматової.
В 1827 году публикуется собрание стихотворений Баратынского. В 1827 році публікуються збори віршів Баратинського.
Не менее 20 стихотворений переложены на музыку. Не менше 20 віршів перекладені на музику.
46 стихотворений в коллективном сборнике "Синий голос". 46 віршів у колективному збірнику "Синій голос".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!