Примеры употребления "Стихи" в русском

<>
"Бирюльки" на стихи А. Барто. "Бирюльки" на вірші А. Барто.
Многие стихи Анатолия Поперечного стали песнями. Багато віршів Анатолія Поперечного стали піснями.
Стихи писал со школьных лет. Поезії пише зі шкільних років.
Учащиеся читали стихи, пели песни. Учні читали поезію, співали пісні.
Его стихи актуальны и сегодня. Його поезія актуальна і сьогодні.
Стихи. - Донецк: Точка опоры, 2004. - 194 с. Стихи. - Донецьк: Точка опори, 2004 - 194 с..
рассказывать разученные детские стихи, поговорки; розповідати розучені дитячі вірші, приказки;
Многие стихи Абу Нуваса напоминают рубаи. Багато віршів Абу Нуваса нагадують рубаї.
Писал также стихи по-французски. Писав також поезії по-французьки.
Он пишет удивительные стихи для детей. Вона пише чудову поезію для дітей.
Короткие стихи Цветаевой - читать онлайн Короткі вірші Цвєтаєвої - читати онлайн
Многие лирические стихи стали популярными песнями. Багато ліричних віршів стали популярними піснями.
Продолжает писать стихи и теоретические книги. Продовжував писати поезії та теоретичні книги.
Стихи хочется читать и перечитывать заново. Цю поезію хочеться читати і перечитувати.
Мои стихи в сожженную тетрадь. Мої вірші в спалену зошит.
Многие стихи откровенно ему не удавались. Багато віршів відверто йому не вдавалися.
Стихи начала писать еще в юности. Поезії почав писати ще в юності.
Листья летят: Стихи. - Иркутск, 1956; Листя летять: Вірші. - Іркутськ, 1956;
Сначала писал стихи, затем перешел на прозу. Починав з віршів, потім перейшов на прозу.
Некоторые стихи В. положены на музыку. Деякі поезії Б. покладено на музику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!