Примеры употребления "Стимулировать" в русском с переводом "стимулює"

<>
Стимулирует образование и выведение желчи. Стимулює утворення і виведення жовчі.
Символизирует добродушие и стимулирует общительность. Символізує добродушність і стимулює товариськість.
нормализует и стимулирует обмен веществ; нормалізує і стимулює обмін речовин;
стимулирует регенеративные процессы всего организма. стимулює регенеративні процеси всього організму.
Стимулирует минеральный обмен, улучшает микроциркуляцию. Стимулює мінеральний обмін, покращує мікроциркуляцію.
стимулирует иммунную и нервную системы; стимулює імунну та нервову системи;
Эстроген же стимулирует их производство. Естроген ж стимулює їх виробництво.
3 / Стимулирует восстановление внеклеточного матрикса 3 / Стимулює відновлення позаклітинного матриксу
Их прием неплохо стимулирует лактацию. Їх прийом непогано стимулює лактацію.
Железо - микроэлемент, который стимулируют эритропоэз. Залізо - мікроелемент, що стимулює еритропоез.
Стимулирует иммунитет, улучшает потребление тканями кислорода Стимулює імунітет, покращує споживання тканинами кисню
Он стимулирует фантазию, значительно помогая творчеству. Він стимулює фантазію, значно допомагаючи творчості.
стимулирует локальную регенерацию всех слоев кожи стимулює локальну регенерацію всіх шарів шкіри
Стимулирует цветение, формирование и сохранение завязи. Стимулює цвітіння, формування і збереження зав'язі.
Стимулирует полезную микрофлору, удаляет излишки холестерина. Стимулює корисну мікрофлору, видаляє надлишки холестерину.
Также пантотеновая кислота стимулирует перистальтику кишечника. Також пантотенова кислота стимулює перистальтику кишечника.
Power Plate стимулирует рост костной ткани. Power Plate стимулює ріст кісткової тканини.
Она стимулирует прилив кровообращения к мышцам. Вона стимулює приплив кровообігу до м'язів.
Рифампицин стимулирует метаболизм лекарства в печени. Рифампіцин стимулює метаболізм препарату у печінці.
А за счет кислотности, стимулирует пищеварение. А за рахунок кислотності, стимулює травлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!