Примеры употребления "Статуе" в русском с переводом "статуї"

<>
Мария Моравская на бронзовой статуе оленя. Моравська Марія на бронзовій статуї оленя.
Речь идет о статуе "Родина-Мать зовет!". Мова йде про статуї "Батьківщина-Мати кличе!".
Сначала пошли к статуе короля Фердинанда (1848). Спочатку пішли до статуї короля Фердинанда (1848).
В октябре 2011 статуе исполнилось 80 лет. У жовтні 2011 статуї виповнилося 80 років.
На них установлены статуи всадников. На них встановлені статуї вершників.
Много внимания привлекали статуи (моаи). Багато уваги привертали статуї (моаї).
Вдоль стен - статуи 18 Архатов. Уздовж стін стоять статуї 18 архатів.
Между ног статуи проплывали корабли. Між ніг статуї пропливали кораблі.
Стелу венчает фигура статуи Победы. Стелу вінчає фігура статуї Перемоги.
Высота статуи равна 108 метрам. Висота статуї становить 108 метрів.
Обломки этой статуи найдены археологами. Уламки цієї статуї знайдені археологами.
Вполне вероятно, что статуи раскрашивали. Цілком імовірно, що статуї розфарбовували.
На вершинах колонн - статуи ветхозаветных пророков. На вершинах колон - статуї старозавітних пророків.
Там они обнаруживают свои собственные статуи. Там вони знаходять і свої статуї.
Модель статуи выполнил скульптор Этьен Фальконе. Модель статуї виконав скульптор Етьєн Фальконе.
Судьба статуи Зевса, к сожалению, неизвестна. Доля статуї Зевса, на жаль, невідома.
Основа статуи была выполнена из дерева. Основа статуї була зроблена з дерева.
Две конные статуи расположены перед зданием. Дві кінні статуї розташовані перед будівлею.
Оригинальное поздравление "Ангелочки" ", Сердце" ", Живые статуи" Оригінальні поздоровлення "Янголята", "Серце", "Живі статуї"
В мастабах часто устанавливали статуи усопших. В мастабах часто встановлювали статуї покійних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!