Примеры употребления "Стандарты" в русском с переводом "стандартам"

<>
Размерная сетка соответствует украинским стандартам. Розмірна сітка відповідає стандартам України.
Особенное значение придается стандартам выводов. Особливе значення надається стандартам висновків.
Наше производство соответствует международним стандартам Наше виробництво відповідає міжнародним стандартам
Новости стали отвечать журналистским стандартам. Новини стали відповідати журналістським стандартам.
Электросварные трубы по зарубежным стандартам. Електрозварні труби по закордонним стандартам.
соответствует стандартам XML, XHTML и CSS відповідає стандартам XML, XHTML та CSS
Качество полиграфических услуг отвечает наивысшим стандартам. Якість поліграфічних послуг відповідає найвищим стандартам.
Учебные программы МСУ отвечают международным стандартам. Навчальні програми МСУ відповідають міжнародним стандартам.
требования, которые соответствуют западным семинарским стандартам; вимоги, які відповідають західним семінарським стандартам;
Используемая методология соответствует новейшим стандартам разработки. Використовувана методологія відповідає новітнім стандартам розробки.
в зрелом возрасте - соответствовать общепринятым стандартам; в зрілому віці - відповідати загальноприйнятим стандартам;
стандартам, нормам и правилам, техническим регламентам. стандартам, нормам та правилам, технічним регламентам.
Испытание продукции на соответствие выбранным стандартам. Випробування продукції на відповідність обраним стандартам.
соответствует стандартам ISO 9001:2008, УкрСЕПРО. відповідає стандартам ISO 9001:2008, УкрСЕПРО.
Комплекс полностью соответствует стандартам бизнес-класса. Комплекс повністю відповідає стандартам бізнес-класу.
Формат Biotechnologia Acta соответствует международным стандартам. Формат Biotechnologia Acta відповідає міжнародним стандартам.
Все тунисские паспорта соответствуют стандартам ИКАО. Всі туніські паспорта відповідають стандартам ІКАО.
Все действия согласованы и соответствуют международным стандартам. Всі дії узгодженні й відповідають міжнародним стандартам.
Статус обозначает 100% -ное соответствие стандартам DELL: Статус означає 100% -кову відповідність стандартам DELL:
Электрическая сеть соответствует российским стандартам 220 вольт. Електрична мережа відповідає російським стандартам 220 вольт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!