Примеры употребления "Сталью" в русском с переводом "стала"

<>
Источниками инфекции стали молочные продукты. Причиною інфекції стала молочна продукція.
Второй книгой прозы стали "Путевые очерки. Другою книгою прози стала "Подорожні нариси.
Сегодня мы стали свидетелями ужасающего события. "Сьогодні стала свідком страшної події.
Часть помещений даже стали протестантским храмом. Частка приміщень навіть стала протестантським храмом.
Все эти новости стали сенсацией дня. Ця новина стала головною сенсацією дня.
Чаша и змея стали позже символом медицины. Згодом чаша зі змією стала символом медицини.
После хорошего старта продажи комикса стали падать. Після гарного старту продажа коміксу стала падати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!