Примеры употребления "Спрос" в русском с переводом "попитом"

<>
Повышенным спросом пользовались дома куртизанок. Підвищеним попитом користувались доми куртизанок.
Особым спросом пользовалась домашняя выпечка. Особливим попитом користувалася домашня випічка.
Акриловые сувениры пользуются большим спросом. Акрилові сувеніри користуються великим попитом.
Спросом здесь пользуются велосипедные прогулки. Попитом тут користуються велосипедні прогулянки.
Спросом пользуется лишь OPC DA. Попитом користується лише OPC DA.
М. Кейнс под эффективным спросом? М. Кейнс під ефективним попитом?
Дома куртизанок пользовались повышенным спросом. Доми куртизанок користувались підвищеним попитом.
По спросу на наличные деньги. За попитом на готівкові гроші.
Пользуется спросом у питерцев и ADSL. Користується попитом у пітерців і ADSL.
Летом спросом у арендаторов пользуются дачи. Влітку попитом у орендарів користуються дачі.
Она мобильная, долговечная и пользуется спросом. Вона мобільна, довговічна і користується попитом.
Бренд с устойчивым спросом на рынке Бренд зі стійким попитом на ринку
Пользуется спросом среди туристов клуб серфинга. Користується попитом серед туристів клуб серфінгу.
между совокупным спросом и совокупным предложением. між сукупним попитом і сукупною пропозицією.
Спросом пользуются лилии, белые розы, хризантемы. Попитом користуються лілії, білі троянди, хризантеми.
Сметана пользуется большим спросом у населения. Сметана користується великим попитом у населення.
Начнем с рассмотрения инфляции, инспирированной спросом. Почнемо з розгляду інфляції, інспірованої попитом.
иначе говоря, обусловленных недостаточным совокупным спросом. інакше кажучи, зумовлених недостатнім сукупним попитом.
Слоеные изделия всегда пользовались повышенным спросом Листкові вироби завжди користувалися підвищеним попитом
Товары предприятия пользовались спросом в городе. Товари підприємства користувались попитом у місті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!