Примеры употребления "Специфическим" в русском с переводом "специфічне"

<>
Альфред обладал довольно специфическим чувством юмора. Альфред мав досить специфічне почуття гумору.
В них установлено специфическое освещение. В них встановлено специфічне освітлення.
Такое специфическое связывание называется комплементарным. Таке специфічне зв'язування називається комплементарним.
Было развито и специфическое северное ткачество. Було розвинене і специфічне північне ткацтво.
"Львовщина имеет очень специфическое сельское хозяйство. "Львівщина має дуже специфічне сільське господарство.
Кухня - специфическое помещение с агрессивной средой. Кухня - специфічне приміщення з агресивним середовищем.
Преступлению соответствует специфическое сочетание различных факторов. Злочином відповідає специфічне поєднання різних факторів.
Специфическое место занимал и восточный средневековый город. Специфічне місце займало й східне середньовічне місто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!