Примеры употребления "Специализированной" в русском

<>
• организация специализированной Школы Продакт Менеджеров; • організація спеціалізованої Школи Продакт Менеджерів;
Крючок К-11 используется для специализированной одежды. Гачок К-11 використовується для спеціалізованого одягу.
Из-за сложности также считается специализированной монтировкой. Через складність також уважається спеціалізованим монтуванням.
Наша услуга является очень специализированной Наша послуга є дуже спеціалізованою
В специализированной выставке "Ландшафтная архитектура. У спеціалізованій виставці "Ландшафтна архітектура.
совершенствование специализированной эндокринологической помощи населению. удосконалення спеціалізованої ендокринологічної допомоги населенню.
LABePEDIA является специализированной платформой для LABePEDIA є спеціалізованою платформою для
оформление проездного документа в специализированной кассе; оформлення проїзного документа у спеціалізованій касі;
журналисты, представители специализированной прессы, блоггеры. журналісти, представники спеціалізованої преси, блогери.
45 преподавателей с высшей специализированной категорией; 45 викладачів з вищою спеціалізованою категорією;
Учился в специализированной школе-интернате спортивного профиля. Вчився у спеціалізованій школі-інтернаті спортивного профілю.
Можно воспользоваться услугами специализированной химчистки. Можна скористатися послугами спеціалізованої хімчистки.
Предприятия со специализированной структурой делятся на: Підприємства зі спеціалізованою структурою поділяють на:
показатели работы специализированной дерматовенерологической помощи детям; показники роботи спеціалізованої дерматовенерологічної допомоги дітям;
Назар Холодницкий, руководитель Специализированной антикоррупционной прокуратуры: Назар Холодницький - керівник Спеціалізованої антикорупційної прокуратури;
Новшества касаются этапа специализированной помощи пациентам. Нововведення стосуються етапу спеціалізованої допомоги пацієнтам.
показатели работы специализированной гематологической помощи детям; показники роботи спеціалізованої гематологічної допомоги дітям;
Эта карьера может быть специализированной и неспециализированной. Ця кар'єру може бути спеціалізованої й неспеціалізованої.
1997-2004 гг. - директор специализированной дерматологической клиники. 1997-2004 - медичний директор спеціалізованої дерматологічної клініки.
Пресс-анонс специализированной конференции "СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ-2017" Прес-анонс спеціалізованої конференції "МАСТИЛЬНІ МАТЕРІАЛИ-2017"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!