Примеры употребления "Спасителем" в русском

<>
В народе его прозвали "спасителем". У народі його прозвали "рятівником".
Богоматерь со Спасителем и святыми. Богоматір зі Спасителем і святими.
Бонапарт показался французам спасителем отечества. Бонапарт видався французам рятівником батьківщини.
Попросите Христа, чтоб Он стал вашим Спасителем. Моліться, щоб Ісус став для вас Спасителем!
Общественное мнение провозгласило его спасителем Петербурга. Громадська думка проголосило його рятівником Петербурга.
Его называли "отцом народа", "спасителем нации". Його називали "батьком народу", "рятівником нації".
Иконы Спасителя иконописной мастерской Убрус Ікони Спасителя іконописної майстерні Убрус
1994. сборник стихов "Агнец Спаситель" 1994 Збірку віршів "Агнець Спаситель"
Платон Щукин, спаситель душ заблудших, Платон Щукін, рятівник душ заблудлих,
Один из спасителей легендарного Самарского знамени. Один з рятівників легендарного Самарського знамена.
Появляются народные боги, спасители, мессии. З'являються народні боги, спасителі, месії.
Изначально собор был посвящен Христу Спасителю. Спочатку собор був присвячений Христу Спасителю.
Основные иконографические типы икон Спасителя. Основні іконографічні типи ікон Спасителя.
Сегодня и тебе родился Спаситель! Сьогодні і тобі народився Спаситель!
Стволовые клетки пуповинной крови жизнь спаситель Стовбурові клітини пуповинної крові життя рятівник
Преображенская церковь Храма Христа Спасителя Преображенська церква Храму Христа Спасителя
Спаситель мира (Леонардо да Винчи) Спаситель світу (Леонардо да Вінчі)
Да придет спаситель "выходит в начале июня. Так прийде рятівник "виходить на початку червня.
Распятие, смерть и погребение Спасителя. Розп'яття, смерть і поховання Спасителя.
Спаситель повелел ему идти в Дамаск. Спаситель наказав йому йти в Дамаск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!